Cualquier uso del servicio ATOME implica la aceptación sin reservas de estas CG y la confirmación de que usted las ha leído, entendido y aceptado.
El contrato se celebra entre ATOME, SARL con un capital social de 9.001 euros, inscrita en el Registro Mercantil de París con el número B 449.356.237, con domicilio social en 7 rue Guénégaud 75006 PARÍS, en la persona de sus representantes legales, la Sra. Jeanne-Cécile MASSONI y la Sra. Frédérique QUELVEN, en lo sucesivo denominadas ATOME, por una parte, y el Estudiante, por otra.
El objetivo de este contrato es establecer las condiciones contractuales para poner al Estudiante en contacto con una familia anfitriona residente en París, durante un período determinado.
Un contrato separado y autónomo del acuerdo se celebrará entre la familia y el estudiante.
Una vez recibido el depósito, ATOME garantiza el alojamiento. Estos gastos no serán reembolsados bajo ninguna circunstancia en caso de cancelación por parte del Estudiante. No obstante, serán válidos para el año en curso en caso de aplazamiento de la estancia.
Si se deniega el visa, el estudiante recibirá un reembolso del 100% (menos los gastos bancarios) hasta 15 días antes de la llegada.
14 días antes de la llegada, si aún no se ha expedido el visa, el estudiante deberá informar a Atome.
Cuando el estudiante desea mantener su inscripción durante estos 14 días, si su visa no se expide definitivamente, su estancia se cancelará sin reembolso de gastos o se pospondrá al año natural en curso sin penalización.
Si excepcionalmente ATOME no pudiera encontrar una familia para alojar al estudiante, ATOME le devolverá el 100% del pago menos los gastos bancarios.
Los métodos de pago se realizan en línea a través de PayPal o por transferencia bancaria.
Los gastos bancarios son responsabilidad del cliente.
El precio de los servicios de ATOME está previsto en el contrato.
El pago del precio se realizará a más tardar 15 días antes de la fecha real de llegada del estudiante a la familia anfitriona.
Este contrato entra en vigor en el momento del pago del precio realizado en esa fecha. El pago se entiende como la recepción efectiva del precio. Expirará al término del período previsto en el contrato. La falta de pago total o parcial del precio antes de la fecha de vencimiento anulará automáticamente el contrato por culpa del Estudiante, sin que sea necesario que se declare su nulidad en un tribunal.
Además, en caso de pago parcial, ATOME retendrá todas las sumas recibidas.
En caso de cancelación de una reserva por parte del estudiante:
Las estancias que se inician tarde, o que se interrumpen antes del final, se vencen en su totalidad. Los servicios no utilizados, como las comidas, no serán reembolsados.
Si el estudiante se ausenta por unos días o semanas, no se hará ningún reembolso. Salvo acuerdo previo con ATOME, que propondrá al estudiante una cantidad fija correspondiente al mantenimiento de su habitación durante su ausencia.
ATOME se compromete a tomar todas las medidas necesarias y a hacer todo lo posible para que el estudiante pueda ponerse en contacto con una familia de acogida domiciliada en París, con el fin de que el estudiante pueda permanecer durante dicho período.
ATOME se compromete a facilitar al Estudiante los datos bancarios de la familia (tan pronto como sea posible cuando se le comuniquen estos datos) para que el Estudiante pueda proceder directamente al pago de la familia.
Además, cualquier servicio no incluido en este contrato y que pueda ser solicitado por el Estudiante a ATOME, se facturará en base a las tarifas vigentes.
Los servicios de ATOME son obligaciones de medios. En caso de cancelación por parte de la Familia antes de la fecha de llegada del Estudiante, éste será reembolsado en su totalidad por las sumas pagadas. ATOME se compromete a hacer todo lo posible para ofrecer al estudiante otra Familia. En cualquier caso, ATOME no podrá ser considerada responsable en ningún caso cuando la cancelación se deba a una falta de la Familia.
Las obligaciones descritas de ATOME se acuerdan dentro del límite de fuerza mayor.
El Estudiante se compromete a colaborar con ATOME para asegurar la correcta ejecución del servicio y a proporcionar a ATOME la información y los elementos esenciales relativos al mismo (Cuestionario y Calendario).
El estudiante se compromete a facilitar a ATOME copias de los siguientes documentos 30 días antes del comienzo de su estancia:
El Estudiante se compromete a mantener en vigor los documentos mencionados anteriormente durante la vigencia de este contrato y durante la vigencia de cualquier Contrato de Alojamiento.
El Estudiante se compromete a mantener una entrevista con la familia que será presentada por ATOME, con el fin de que el Estudiante y la familia puedan validar juntos su decisión conjunta de firmar un Contrato de Alojamiento y acordar sus términos.
El estudiante declara que es plenamente consciente de las condiciones en las que tendrá lugar su acogida en el domicilio de la familia y, en particular, que se le reservará una habitación privada en el domicilio de la familia, así como el acceso a determinadas zonas comunes (baño, aseo y cocina para la preparación de sus cenas de acuerdo con la familia), quedando el acceso a las demás habitaciones del apartamento a discreción de la familia y fijado en el contrato que los vincula. Una lavandería por semana será llevada a cabo por la familia. A este respecto, el estudiante declara por su honor que se compromete a respetar del Acuerdo de Buena Convivencia. En cualquier caso, en caso de daños o pérdidas que afecten a la vivienda o al mobiliario de la Familia y que sean consecuencia de la actuación del Estudiante, éste se compromete a indemnizar íntegramente a la Familia por los daños sufridos.
La estancia del Estudiante se rige por el contrato entre él y ATOME. Todos los cambios deben ser vistos con ATOME. El estudiante que desee prolongar su estancia deberá informar a ATOME con al menos 3 semanas de antelación.
En caso de cualquier desacuerdo grave entre la Familia y el Estudiante observado durante la estancia y que conduzca a la rescisión del contrato entre la Familia y el Estudiante, ATOME se compromete a hacer todo lo posible para presentar al Estudiante una nueva Familia de Acogida, tan pronto como sea posible, teniendo en cuenta la disponibilidad de tiempo y las limitaciones materiales y administrativas. Si se encuentra un segundo desacuerdo/incompatibilidad con la familia sustituta en cualquier momento después de la llegada del Estudiante a la familia de acogida sustituta, la Familia y el Estudiante en cuestión serán responsables de la posible rescisión del contrato entre ellos, pero ATOME no estará obligada a presentar al Estudiante una nueva familia de acogida.
ATOME se reserva el derecho de no sustituir al Estudiante si no respeta las condiciones del contrato.
ATOME se reserva el derecho de despedir a un estudiante si no cumple con las reglas y regulaciones, así como con las reglas de buena conducta. En tal caso, no se considerará ningún reembolso.
ATOME no acepta ninguna reclamación hecha después de la salida.
Por último, en caso de que se produzca un acontecimiento grave en la familia anfitriona (por ejemplo, fallecimiento, expulsión, etc.) que impida al estudiante continuar su estancia en el hogar de la familia, ATOME se compromete a hacer todo lo posible para presentar al estudiante a una nueva familia anfitriona lo antes posible, teniendo en cuenta la disponibilidad de tiempo y las limitaciones materiales y administrativas.
El carácter perfectamente autónomo del contrato Familia/Estudiante con respecto al presente contrato significa que en todos los casos de posible rescisión anticipada del contrato Familia/Estudiante, la Familia y el Estudiante son personalmente responsables de las consecuencias de la rescisión y, en particular, el Estudiante es personalmente responsable del reembolso a él, por parte de la Familia, de cualquier exceso recibido por la Familia en la fecha de la rescisión.
Cualquier acontecimiento externo, imprevisible e irresistible constituye un caso de fuerza mayor. También se acuerda contractualmente que la terminación de la actividad de ATOME constituye un caso de fuerza mayor.
Las partes acuerdan que en caso de que se produzca un caso de fuerza mayor, la parte que sufra el caso de fuerza mayor quedará exenta de la ejecución del presente contrato sin que pueda ser considerada responsable del mismo y sin que se exija de ninguna manera su responsabilidad contractual.
Se acuerda que en caso de que el caso de fuerza mayor continúe por un período de más de 15 días.
El estudiante se compromete a suscribir un seguro que garantice su responsabilidad hacia la familia y sus bienes.
Se acuerda que el idioma francés es el idioma de los contratos.
En ningún caso ATOME podrá ser considerada responsable del incumplimiento de la Familia o de la ejecución incorrecta del contrato.
En el caso de una reclamación o disputa, es responsabilidad del Estudiante contactar directamente a la Familia e incurrir en responsabilidad civil o en el seguro de hogar multirriesgo contratado por la Familia, si corresponde.
ATOME no es ni un proveedor de bienes raíces ni un proveedor de hosting. ATOME es un intermediario entre el Estudiante y la Familia.
Todo litigio relativo a la interpretación, ejecución o resolución del contrato se regirá por la legislación francesa.
+33 (0)9 52 15 72 94
Puede visitarnos POR CITA
7 rue Guénégaud
75006 Paris
© 2024 Atome. Todos derechos reservados. Mentions Légales